a degree-level qualification in Turkish

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by seitt, Oct 26, 2013.

  1. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Greetings

    Please, how can I say, “I have a degree-level qualification in Turkish”?

    What I mean by this is that when I was working as a translator, I took and passed an exam which wasn't a university degree in itself, but which was accepted as the equivalent of a university degree.

    Best wishes, and many thanks,

    Simon
     
  2. Melaike

    Melaike Member

    Turkey
    Turkish

    ''Üniversite seviyesinde/derecesinde Türkçe biliyorum''
     
  3. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Many thanks - that's a very useful start, but it's not just a question of knowing Turkish, it's a question of having a certificate recognized as the equivalent to a degree. Perhaps I may use your helpful answer to suggest a full translation of my original sentence:
    ''Üniversite seviyesinde/derecesinde Türkçe diplomam var.'
    Is that correct, please?
     
  4. Rallino Moderatoúrkos

    Erzincan
    Turkish
    Üniversite seviyesinde makes little sense, here, in my opinion.

    I would simply go for: İyi seviyede Türkçe bildiğime dair / bildiğimi gösteren bir (dil) belgem var.
     
  5. Melaike

    Melaike Member

    Turkey
    Turkish
    You can also use this : ''Üniversite seviyesinde Türkçe eğitimi aldım/Türkçe eğitimim var''
     
  6. seitt Senior Member

    Turkey
    English/Welsh
    Ah, yes, thank you for the useful suggestions.
     

Share This Page

Loading...