a degree of bravery they have over

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by sarienbolivia, May 17, 2012.

  1. sarienbolivia New Member

    Michigan, EEUU / La Paz, Bolivia
    English - American Midwest
    I am translating my thesis on gender and ethnicity in Bolivia to Spanish, and I am stuck on how to translate the idea of having a "grade of (something) over (someone)"--specifically, this sentence:

    "The fact that women continue displaying their indigenous identity in the face of such prejudices indicates a certain degree of bravery they have over their male counterparts."

    Creo que no se puede traducir literalmente, pero no estoy segura. Mi intento:

    El hecho de que las mujeres siguen exponiendo su identidad indígena a pesar de estos prejuicios indica que ellas cuentan con cierto nivel de coraje que los hombres no tienen.

    Aguardo sus sugerencias!

    Gracias,
    Sari
     
  2. Sitha

    Sitha Member

    Spanish
    Mi sugerencia:
    "El hecho de que las mujeres siguen mostrando su identidad indígena frente a tales prejuicios indica un cierto grado de valentía que tienen sobre sus homólogos masculinos."
    Saludos,
    Sitha.
     
  3. sarienbolivia New Member

    Michigan, EEUU / La Paz, Bolivia
    English - American Midwest
    Perfecto, Sitha, gracias. Yo no sabia que se podría traducir asi de literalmente.
     
  4. Sitha

    Sitha Member

    Spanish
    Un placer ayudar, sarien. :)
    En algunos casos, traducir de manera literal hace que la frase se lea o se entienda mejor. ;)
     

Share This Page

Loading...