a desire to return home

favonius

Member
Bulgarian
how would you say: "I had the desire to return home"

I know I could say "Je voudrais rentrer chez moi" but is there another way that would keep the word "home" since I'm trying to sound more literary? "Je voudrais rentrer à ma maison?"

thank you
 
  • janpol

    Senior Member
    France - français
    garder "home" ? On peut toujours, entre guillemets...
    ... sinon, "... retrouver/regagner mon foyer" peut-être...
     

    Azucena31000

    Member
    french
    Tout dépend du style et de la date de publication du livre.
    En anglais on dit "home" pour le chez nous donc tu peux peut-être tenter avec maison et pas forcément foyer(mot assez peu usité).
    Donc, je voulais rentrer à la maison...
     

    janpol

    Senior Member
    France - français
    "foyer" est peu usité, c'est vrai, mais Favonius, je crois, souhaitait une expression plus littéraire que courante. Sinon, on pourrait encore proposer "regagner ses pénates" qui est familier.
     

    Azucena31000

    Member
    french
    C'est donc pour cette raison que je demandais plus de renseignements. Pourquoi ne pas essayer avec "rentrer chez moi"?
     
    < Previous | Next >
    Top