a efectos de medición

Matilde mir hernandez

Senior Member
Spanish and catalan
...autorización de la Dirección de Obra, se procederá al relleno con suelo seleccionado u hormigón, hasta alcanzar el nivel previsto en los planos. A efectos de medición se ha considerado que a los niveles indicados en los planos, el terreno posee la capacidad portante admisible.

Llevo 10 minutos releyendo otros posts ,sin todavia encontrar una solucion válida !
Alguien :confused:?
 
  • Loitey

    Senior Member
    Uruguay Spanish
    Debe decirce " A los efectos de medición "
    o " Para poder hacer una medición se ha tomado en cuenta que para los niveles indicados en los planos el terreno posee la capacidad portante admisible "
     

    jalibusa

    Senior Member
    Uruguay Español
    Si la medición es una mensura tipo agrimensor:
    For surveying purposes, it has been assumed that at the levels indicated in the plans, the soil has the required load-bearing capacity.
     

    danishka

    Senior Member
    US/Spain English/Spanish Dual Attorney
    Si no lo es, es "for measurement purposes" o "for measuring purposes"
     
    Top