a escala internacional

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ThisIsWhoIAm, Dec 4, 2013.

  1. ThisIsWhoIAm Member

    España: español
    Hola, estoy preparando una exposición sobre economía, y tengo dudas sobre cómo decir en inglés 'a escala internacional'. En algunos de los sitios que he buscado me aparece 'at international level'/'international scale'. Aquí os dejo la frase, por si me podéis ayudar:

    Las repercusiones de la crisis hipotecaria comenzaron a manifestarse de manera extremadamente grave desde inicios de 2008, contagiándose primero al sistema financiero estadounidense, y después al internacional, teniendo como consecuencia una profunda crisis de liquidez, y causando una crisis económica a escala internacional.

    Gracias,
    ThisIsWhoIAm.
     
  2. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Hola,

    Diría "a worldwide economic crisis".
     
  3. kayokid

    kayokid Senior Member

    Chicago
    English, USA
    Hello.
    When I read it I translated it this way:

    ... and causing an economic crisis on an international level.

    Let's see what others say.
     
  4. Rubns

    Rubns Senior Member

    Extremadura/Spain/EU
    Español - Spanish (Spain)
    "...and causing an economic crisis on an international level" as kayokid said. Or being more simplistic: "...and causing an international/worldwide/global economic crisis".
     
    Last edited: Dec 4, 2013
  5. JennyTW Senior Member

    Córdoba, Spain
    English - UK
    I don't see anything wrong with "on an international scale". In fact, I prefer it to "level".
     
  6. ThisIsWhoIAm Member

    España: español
    Muchas gracias a todxs, ya lo he solucionado.
    Thank you so much, I have solved it :D

    ThisIsWhoIAm.
     
  7. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    I like this one the best. Lo bueno, si breve, dos veces bueno.
     

Share This Page

Loading...