a fantastic angle

< Previous | Next >


Senior Member
Hi, everybody,
Could you please help with a difficulty in the novel by Adrian McKinty "Fifty Grand"? The heroine of the novel is sitting at a table in the patio of the restaurant in Havana. A kid-panhandler comes to the rail of the patio.

The kid’s looking at me with big dark eyes. Not saying anything. It’s a fantastic
angle, makes you think that he can’t speak. Mute, cancer, could be anything.
I give him a few pesos and tell him to beat it.

The problem is with the word angle. I think the heroine does not mean foreshortening

(point of view, perspective) but rather "it's a fantastic approach to think (or imagine) he

is mute etc."

Is myunderstanding correct?
  • JamesM

    Senior Member
    An "angle" is a gimmick in older slang. It's a technique to get something or a sly approach to manipulate someone into doing something. It can also mean what we now call an "agenda" - an ulterior motive.

    I'd say from the context the connotation is technique or gimmick.


    Senior Member
    Just as a clarification, though, it's "it's a fantastic approach intended to make me think (or imagine) he is mute etc." He is deliberately leading the person on.
    < Previous | Next >