a final / al final

  • Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Hola Eva:

    La verdad es que me haces dudar, pero yo diría:

    - Llegar al final del curso con una gran destreza en el cálculo.

    - Llegar a final de curso con....

    Como opinión a mí me suena mejor la segunda, ya que al final del curso me suena que ya se ha terminado, mientras que a final de curso, no tiene porqué, aunque realmente cuando digo que me gusta la segunda es simplemente por oído.

    Saludos.

    Ant
     

    Eva Maria

    Banned
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Hola Eva:

    La verdad es que me haces dudar, pero yo diría:

    - Llegar al final del curso con una gran destreza en el cálculo.

    - Llegar a final de curso con....

    Como opinión a mí me suena mejor la segunda, ya que al final del curso me suena que ya se ha terminado, mientras que a final de curso, no tiene porqué, aunque realmente cuando digo que me gusta la segunda es simplemente por oído.

    Saludos.

    Ant
    Ant,

    He encontrado varios textos con ambas posibilidades, pero es cierto que suena más escolar "llegar a final de curso". Pues esta!

    Re-gracias!

    EM
     

    hosec

    Senior Member
    español
    Yo creo que "al final del curso" es cuando lo terminamos, y que "a final de curso" es el último periodo del mismo.

    Al final del curso (cuando acabe) os entregaremos un diploma / Hay que llegar a final de curso (al último periodo) con todos los trabajos hechos para poder realizar el examen.

    No sé. A lo mejor no. En fin... Saludos.
     

    Eva Maria

    Banned
    Catalonia / Spain (Catalan / Spanish)
    Yo creo que "al final del curso" es cuando lo terminamos, y que "a final de curso" es el último periodo del mismo.

    Al final del curso (cuando acabe) os entregaremos un diploma / Hay que llegar a final de curso (al último periodo) con todos los trabajos hechos para poder realizar el examen.

    No sé. A lo mejor no. En fin... Saludos.
    Hosec,

    No dudes, que pienso que tienes toda la razón!

    Para mi contexto me queda mejor "a final de curso", porque, como me ha hecho ver Antpax y también tú, esta expresión indica que el curso no ha terminado aún, por eso los alumnos en ese período final deberían ya dominar los ejercicios en cuestión.

    EM

    PS: Con esta tradu me siento como de vuelta al cole!
     
    < Previous | Next >
    Top