a fine line to walk

Discussion in 'English Only' started by eddiemel7778, Jan 26, 2007.

  1. eddiemel7778 Senior Member

    São Paulo
    Portuguese/Brazil
    I know and understand the expression to walk a fine line. Ex: "He was walking a fine line between being funny and being rude."But can I ever say "a fine line to walk"? Is the following sentence correct?
    "There is a fine line to walk between being funny and being rude"

    Thanks to you all.

    Eddie.
     
  2. MissFit

    MissFit Senior Member

    That sounds fine to me.
     
  3. mgarizona

    mgarizona Senior Member

    Phoenix, AZ
    US - American English
    You would more normally say simply "There's a fine line between between being funny and being rude."

    No need to talk of "walking" that line other than when someone is attempting to do so.
     
  4. french4beth

    french4beth Senior Member

    Connecticut
    US-English
    You could say: "You have to walk a fine line between..."
     
  5. timpeac

    timpeac Senior Member

    England
    English (England)
    To me too.
     
  6. emma42 Senior Member

    North East USA
    British English
    To me also.
     
  7. winklepicker

    winklepicker Senior Member

    Kent
    English (UK)
    Yup. :thumbsup:
     
  8. emma42 Senior Member

    North East USA
    British English
    Translation for non-natives and learners - "yup" = "yes" [informal/slang]
     

Share This Page

Loading...