A fines de abril de mil novecientos treinta y seis o siete.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by pepe arteaga, Apr 28, 2013.

  1. pepe arteaga New Member

    Tabasco. Mexico
    spanish
    Es el inicio de un cuento que tengo que traducir de Español a Inglés


    saludos a todos, espero que me puedan ayudar.

    ¿Cómo traducirían a Inglés mil novecientos treinta y seis o siete?

    Mi duda es si escribir: nineteen thirty six or seven... o 1936 or 7.

    ¿Qué es lo mas adecuado para un cuento que es sobre anécdotas de un viaje a la naturaleza?
     
  2. micafe

    micafe Senior Member

    United States
    Spanish - Colombia
    No sé, es que yo en español no diría "mil novecientos treinta y seis o siete" sino "mil novecientos treinta y seis o treinta y siete"

    Y esa es la manera como lo haría en inglés:

    "Nineteen thirty six or thirty seven"


    :)
     
  3. pepe arteaga New Member

    Tabasco. Mexico
    spanish
  4. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    Tu enlace me trae a esta misma discusión... ????
     
  5. JennyTW Senior Member

    Córdoba, Spain
    English - UK
    En inglés se pondría en números, no en palabras; 1936 or 1937 (mejor completo, pero no lo veo mal de la otra manera)
     

Share This Page

Loading...