a food that is filling

Luce104

New Member
English, England
I need to know how to say 'filling' in Italian.This is in the sense that a certain food is filling, for example a cake (!) Would love to know if anyone has an idea, thank you!
 
  • alitza

    Senior Member
    Romania, Romanian
    I'm not sure whether there is just one word for it, but I would rather use a phrase: " un cibo che ti sazia".
    I'm curious to see what the natives think.
     

    alitza

    Senior Member
    Romania, Romanian
    No she said "in the sense that a certain food is filling".
    As I understand it, what Luce means is not "filling" as in "ripieno", what a cake is filled with, but the sensation that it produces. The fact that it makes you feel full. "A food that is filling" not "a food that is filled".
     

    TrentinaNE

    Senior Member
    USA
    English (American)
    Esatto! A food that has a filling is ripieno. :)

    A food that is filling "fills you up" -- eating a little can completely sate your hunger. C'è un aggestivo di simile in italiano o si deve dire un cibo che mi sazia ?

    Elisabetta
     

    CristinaBurke

    Senior Member
    Italiano
    Ah! Ok, allora come hai detto te, "un cibo che ti sazia".;)
    Se invece vuole intendere essere sazi, "Sono sazio/Sono pieno".
     

    Necsus

    Senior Member
    Italian (Italy)
    TrentinaNE said:
    Esatto! A food that has a filling is ripieno. :)
    A food that is filling "fills you up" -- eating a little can completely sate your hunger. C'è un aggettivo di simile in italiano o si deve dire un cibo che mi sazia ?
    Si può usare "sostanzioso", non ha esattamente lo stesso significato, ma si avvicina abbastanza.
     
    < Previous | Next >
    Top