a friend of mine's son.

Coralito

Senior Member
Spanish / Venezuela
Hello Everyone,

I'm trying to translate this sentense but not sure if I did well. "...He is one of my new managers who is a friend of mine's son".

My try "El es uno de mis nuevos gerentes quien es amigo de mi hijo". I'm not sure if my understading is right. That means that he has a son?

Thanks for your help,
Cora
 
  • ele!

    Member
    European Spanish
    a mí me suena que está mal escrito en inglés, sería "the son of a friend of mine", o sea "que es el hijo de un amigo mío"
     

    mayday08

    Member
    English - Britain
    Hola,
    ele! tiene razon. Nosotros no diriamos 'a friend of mine's son' - suena mal. Diriamos por ejemplo 'a friend's son', pero si es mas largo nos confunde! Asi que seria 'the son of a friend of mine'.
     
    < Previous | Next >
    Top