A girl from a good house

Discussion in 'Русский (Russian)' started by Luluta, Sep 3, 2008.

  1. Luluta Member

    Bulgaria/Bulgarian
    hello ; how do I say this in Russian?
    A girl from a good house must be pretty and quiet

    is it correct Девушка из хорошего дома должна быть красивой и молчаливой.
     
    Last edited: Sep 3, 2008
  2. Kolan Banned

    Montréal (Québec)
    Russian (CCCP)
    Эта мысль вообще откуда взялась? В ней не всё вяжется, как следовало бы логически. Дом и внешность, например, какая между ними связь?

    Pretty можно перевести по-разному, в зависимости от общей идеи того, что хотелось сказать. То же самое относится и к quiet, не говоря уж о хорошем доме. В любом случае, при переводе from a good house я бы сказал из приличного...
     
    Last edited: Sep 3, 2008
  3. Ptak Senior Member

    Moskau
    Rußland
    Gramatically correct and sounds ok (although not very clear) :)
     
  4. FYV Member

    Russia, Russian
    обычно говорят из хорошей семьи
     
  5. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member


    А какая связь между "хорошей семьёй" и красотой? :confused: Загадка, однако...
     
    Last edited by a moderator: Sep 5, 2008
  6. FYV Member

    Russia, Russian
    Ну это уже не ко мне. Я просто хотел сказать что вместо "из хорошего дома" лучше говорить "из хорошей семьи"
     
    Last edited by a moderator: Sep 5, 2008
  7. Q-cumber

    Q-cumber Senior Member

    Согласен, если в оригинале действительно подразумевалась по смыслу "хорошая семья". Но смысл как раз и не понятен...посему и перевести затруднительно.
     
    Last edited by a moderator: Sep 5, 2008

Share This Page

Loading...