a golpe de pico y pala

SamuelJohnson

Senior Member
UK
English-UK
Hola, estaba viendo un programa el otro dia y el hombre dijo

"y es que yo he sido de enamorar a golpe de pico y pala"

Hay alguien q me puede explicar el ultimo parte?!
(en esp o ing)

Gracias
 
  • NeNuN

    Senior Member
    Español (España)
    Hola, estaba viendo un programa el otro dia y el hombre dijo

    "y es que yo he sido de enamorar a golpe de pico y pala"

    Hay alguien q me puede explicar la última parte?!
    (en esp o ing)

    Gracias
    Puff...tampoco das ningún contexto...pero supongo que se refiere a que "es dificil enamorarlo/la", es decir, que tienes que trabajar duro, para poder conquistarla/enamorarla.

    a golpe de pico y pala, significa con esfuerzo, por medio de trabar muy duro.

    Ejemplo:

    Conseguí ese trabajo a golpe de pico y pala
    Conseguí ese trabajo con mucho esfuerzo.

    También se pueden se puede emplear las siguientes expresiones : "con sudor y lágrimas" "mi trabajo me costó"

    Ejemplos
    Mi trabajo me costó conseguir a esa chica
    Aprobé el examen final con sudor y lágrimas


    Espero haberte ayudado!!
     
    < Previous | Next >
    Top