a good spend of time

Alecana

Member
Canada, English
Sé que esta expresión es bastante coloquial, pero ¿cómo de diría que algo fue "a good spend of time" en español?

Muchas gracias de antemano:)
 
  • Lagartija

    Senior Member
    English, USA
    Sé que esta expresión es bastante coloquial, pero ¿cómo de diría que algo fue "a good spend of time" en español?

    Muchas gracias de antemano:)
    Wow.... I don't think I have ever heard that expression. Is it the same as "a good deal of time", meaning a lot of time that is spent on something? That would be my guess at the meaning in English. Is this a Canadian expression?
     

    Alecana

    Member
    Canada, English
    Maybe it IS a Canadian thing, Lagartija! I never thought of it that way. But I think Lerma hit the nail on the head. More like, "time well spent"

    :) Gracias Lerma!
     
    < Previous | Next >
    Top