A guy crashed into me. The girl in the car said "Sorry!"

govegetarian

Senior Member
Hola Miembros del Foro,

Qué es la palabra informal por "man" (especialmente un hombre joven) y por "woman" (una mujer joven). Por ejemplo, en mi último post, hablé de un accidente de auto que me pasó hace unos días. Hablé del hecho de el hombre que estaba manejando el carro no dijo "Lo siento" por causar el accidente. Bueno, para mi, la palabra "hombre" suena demasiado formal--y suena como un hombre más viejo. Esto "hombre" que causó el accidente tenía como 28 años. En inglés, nunca diría "This man crashed into me." Diría "This guy crashed into me." En una manera similar, la novia de este hombre fue una mujer joven--tenía como 25 años. En inglés, diría "There was also a girl in the car--I think it was his girlfriend. Anyway, she said "Sorry!" Cuál es la palabra informal--que la gente usa en conversación diaria--por un hombre joven y una mujer joven? Cuál son las palabras por "guy" y por "girl" en este contexto? Gracias por su ayuda!
 
  • gengo

    Senior Member
    American English
    For guy, you could say "este tipo." For girl you could say chica or muchacha. Of course, if she is a woman, it's probably best not to call her a girl. I would say "The lady in the car."
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    I'd also go with 'el tipo', but then the female, well, 'la mujer' (anything else sounds offensive. I mean, you wouldn't say 'la tipa').
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    Lately you might hear "piba" in Spain, although I believe it comes from Argentina - the male equivalent is "pibe". Longer established in Spain is "tía" (and "tío" for men).
    "La tipa" (or "el tipo") is almost always used in a disapproving way.
     

    danielfranco

    Senior Member
    Para "guy" y "chick" yo diría que mucho depende de la situación y de la región. Por ejemplo, en caso de un choque, como describes, no dudo que en mexicano se refieran al tipo como «wey (güey)» y a la tipa como «vieja», o cualquier otro peyorativo. En general, supongo que depende también del entorno social. Por ejemplo, alguien con un poco de refinamiento es posible que se refiera a «chicos y chicas», mientras que otros más zafios (como un servidor) bien pudieran usar cualquier improperio. Bueh, qué se le hace…
     

    neola

    New Member
    english- american
    Usually the term "hombre" is referred as adult man in Spain and "mujer" is adult woman. However, both terms are universal but if you are referring to young man you can use "chico" and for young women "joven".
     
    Top