Je ne crois pas me tromper en disant que c'est un extrait de
The Golden Age: A Novel
Dans l'original, il est écrit "The reason
they'd rented this little half-house was the piano in the dining room".
L'histoire se passe en Australie à la fin des années '40 ou au début des années '50. Cette "little half-house" est à North Perth.
J'ai cru qu'il s'agissait d'une petite maison et non d'une maison aménagée pour en faire deux logements - que j'appellerais « duplex » (two-storey house) si les logements sont superposés.
Logement s‘ étendant sur deux niveaux à l' intérieur d' un bâtiment collectif.
( Anglais: maisonette).
Dans ce cas on dit chez nous « haut de duplex » et « bas de duplex » (rez-de-chaussée et sous-sol).
En général, le locataire occupe le logement du haut, et le propriétaire celui du bas.
S'il s'agit de deux maisons côte à côte reliées par un mur mitoyen, ont dit « maison jumelée » ou « semi détachée » (twin / semi-detached).