1. le_bouton_d'or Senior Member

    English - US
    Hi

    Is the placement of 'heureux' in this sentence correct?

    "une pièce sérieux au dénouement heureux"
     
  2. xtrasystole

    xtrasystole Senior Member

    France
    Perfectly correct :thumbsup: (only it's "une pièce sérieuse").
     
  3. LART01

    LART01 Senior Member

    La Haye Pays-Bas
    French-France
    une fin heureuse
    in your context, une "pièce qui finit/se termine bien"
     
  4. ran Senior Member

    Brussels
    French (Belgium)
    Les deux traductions proposées sont bonnes.
    On peut aussi utiliser "happy-end" en français (nom masculin), mais pas "happy ending".
     

Share This Page

Loading...