a heart that hurts is a heart that works

cloe19

New Member
italiano
E' vero che "a heart that hurts is a heart that works" significa "un cuore che soffre è un cuore che funziona"?
(il mio dubbio è sul verbo to hurt che so voler dire "fare male", ma non so se fare male anche nel senso di soffrire)
Grazie dell aiuto
 
Last edited by a moderator:
  • < Previous | Next >
    Top