A high concentration of people.

giardino

New Member
italian
Is it correct to say, "a high concentration of people" when referring to an area of "heavy human traffic" like a shopping mall or a central street of downtown ? I'm referring to pedestrians, people walking like on Fifth Avenue New York etc. Can anyone help ?

 
  • The Scrivener

    Banned
    England. English
    Is it correct to say, "a high concentration of people" when referring to an area of "heavy human traffic" like a shopping mall or a central street of downtown ? I'm referring to pedestrians, people walking like on Fifth Avenue New York etc. Can anyone help ?
    It would be unusual to hear this expression. Most people would simply say, "It's very crowded here."
     

    InsultComicDog

    Member
    USA, English
    Yes, although there are probably better choices.

    "A high-traffic area" or "a densely populated area" or simply "a very busy shopping mall" might work, depending on what you are trying to say.
     

    giardino

    New Member
    italian
    Our vending machines are placed in areas where there is heavey traffic. We simply want the person reading our brochure to understand that heavey traffic is human not cars.
     

    liliput

    Senior Member
    U.K. English
    "A high concentration of people" is absolutely fine in the context of your brochure.
    Another good expression to use is "passing trade" -
    "Our vending machines are strategically placed to take advantage of large volumes of passing trade."
    or
    "Our vending machines are located in areas of heavy pedestrian traffic"
     
    < Previous | Next >
    Top