a high level of

Won-Won

Senior Member
Spanish(COL)/Italian - bilingual
Ciao a tutti!

Ho bisogno di una mano per capire questa espressione nel seguente contesto: "XXXX is making significant progress on partner discussions, backed by a robust commercial offering that includes a high level of events in the years..."

quel "high level of events" significa "eventi di alto livello" oppure "un gran numero di eventi" ?

Grazie mille in anticipo!
 
  • SighingatSilvio

    Senior Member
    Australia - English
    That English isn't very good. It's ambiguous - can be read either of the ways you ask about.

    So you are stonkered.
     

    Matrap

    Senior Member
    Italiano
    Ciao

    A me sembra che il significato sia più vicino alla tua seconda ipotesi.
    Per la prima invece avrei detto "high-level events"...ma qui i natives know best :)
     
    < Previous | Next >
    Top