a / in

Yendred

Senior Member
Français - France
Bonjour,

Je suis français et je viens de commencer l'apprentissage de l'italien, et je me pose une question.
C'est probablement une question fréquemment posée, merci si c'est le cas de me rediriger vers les discussions existantes.

Les différences d'emploi de "a" et "in" en italien me semblent très proches des différences entre "à" et "dans" en français :
a casa = à la maison
a Roma = à Rome
in casa = dans la maison
nel bus = dans le bus


Y a-t-il des nuances à apporter à ce parallèle où est-ce toujours le cas ?
Grazie mille!
 
  • symposium

    Senior Member
    Italian - Italy
    Bonjour! Je trouve qu'en effet l'emploi des prépositions est plus ou moins le même dans les deux langues. Il y aura peut-etre quelques differences, mais au moment je ne m'en rappelle aucune. Mieux comme ça, c'est plus facile!
     

    ganesa2242

    Senior Member
    French
    Ciao Yendred,

    je ne suis pas italien, mais en revanche, je ne crois pas que l'on utilise souvent nel bus. Il me semble (à confirmer par un madrelingua) que l'on dit plus souvent sull'autobus (sur le bus).
    Je ne sais pas si ça peut t'aider nell' autobus o sull'autobus
     

    symposium

    Senior Member
    Italian - Italy
    Je ne sais pas vraiment. Personellement, je n'emploie pas meme le mot "autobus" mais plûtot "corriera": je dirais donc "Sono in corriera". Mais avec "autobus" on voit bien dans la discussion du lien que chacun le dit à sa propre façon, on ne peut pas vraiment parler d'une règle. En tout cas, il serait bien normal que d'avoir quelques petites differences entre ces deux langues.
     

    Garoubet

    Senior Member
    French - France, Quebec
    Quand je parle, je fais un calque du français et je dirais que cela fonctionne à peu près tout le temps. Je ne peux pas être affirmatif à 100%. Il y a peu être quelques différences dans certains cas, mais je pense qu'il faut avoir un niveau de langage assez avancé pour y faire attention. On ne m'a jamais repris, ce n'est pas forcément une preuve, et je n'ai pas le souvenir d'avoir été surpris en lisant a/in/nel.
     
    < Previous | Next >
    Top