A la que o quien

Discussion in 'Sólo Español' started by Engypatra, Feb 17, 2015.

  1. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Hola a todos:

    Tengo una duda acerca del uso del relativo 'quien' en la frase siguiente.

    -¿Quién es la profesora de Historia?
    - La que lleva el vestido azul.

    Sé que el uso del relativo 'la que' aquí es correcto. Solo quiero saber si reemplazarlo por 'quien' lo es también. Y si no, ¿habrá alguna explicación clara al respecto?

    Muchas gracias de antemano.

    Un saludo cordial
     
  2. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
    Hola, sí es correcto. Un saludo.
     
  3. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    ¿Es correcto contestar con "Quien lleva el vestido azul"? Muy bien. No sé por qué tenía mis dudas.

    Muchas gracias, Chamyto.

    Un saludo
     
  4. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Hola.
    La RAE da a entender que es correcto.
    No obstante, existe toda una discusión al respecto.

    Algunas gramáticas opinan, por lo que he leído, que no es posible usar el pronombre "quien" como sujeto, es decir, sin antecedente en una afirmación/respuesta y que debe usarse "el que", "la que".
    De este modo, establecen que el pronombre "quien" como sujeto sólo se emplea en refranes y en algunas frases hechas.
    Ejemplo. Quien no trabaja, no come.
    Por otro lado, también se afirma que después del verbo ser se emplea comúnmente el que/los que/la que/las que.
    Ejemplos:
    La mujer sentada junto a tu prima es la que trabaja en la administración.
    Esos chicos son los que nos llamaron ayer.

    Es muy raro que digamos:
    "Quien viene ahí a lo lejos es mi hermano".
    Decimos (por lo menos por aquí): "El que viene ahí es mi hermano".

    Ante la pregunta, ¿quién es la profesora de historia? ¿cuál es tu hermana?, respondemos: "La que lleva el vestido azul".
    No responderíamos: "Quien lleva el vestido azul". :cross:

    Saludos.
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  5. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Muchas gracias, Gamen por tu explicación detallada.

    Solo hay algo que no entiendo. Dices que quien no puede ser el sujeto de la oración sin antecedente, aun así, en los ejemplos en negrita dicen: Quienes la conocieron y trataron quedaron confundidos. Quienes es el sujeto de la oración y esta frase no es una frase hecha ni un refrán, ¿verdad? Entonces, aunque no es del todo correcto, a veces lo es.

    Y crees que se puede decir: El hombre quien lleva la chaqueta azul es mi padre?

    Déjame decirte lo que entendía y corrígeme, por favor. Yo pensaba que la oración: Quien lleva la chaqueta azul es mi hermano era correcta. Y solo que quien/es no se puede usar al principio de la frase sin antecedente cuando no va complementada con otra. Es decir, Quien lleva el vestido azul es mi profesora es correcta, pero como la respuesta queda incompleta Quien lleva el vestido azul sin mencionar el predicado de la oración es mi profesora, no queda bien y tenemos que sustituirlo por la que.

    No sé si me explico.
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  6. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
     
    Last edited: Feb 19, 2015
  7. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    El problema está la dificultad de diferenciar a veces entre oraciones explicativas y especificativas. Por ejemplo, la misma oración El hombre, quien lleva la chaqueta azul, es mi padre puede ser explicativa o especificativa y tan solo dos comas son los elementos que distinguen una de otra. Entiendo la influencia de la coma en el significado de las frases, pero en este caso no lo veo claro porque prácticamente el significado es igual y el hablante especifica cuál es su padre.
     
  8. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Las especificativas son las que determinan el antecedente (lo especifican), proporcionando información necesaria para la identificación del referente.

    a) Sacarán los árboles que son pequeños.:tick:. "Que son pequeños" determina el referente árbol.

    b) No es posible construir una especificativa con el pronombre "quien".
    Las personas quienes están ya participando del proceso de selección serán convocadas mañana.:cross:

    C) Las personas que están participando del proceso de selección serán convocadas mañana. :tick: "Que´están participando del procso de selección" determina el referente "personas".


    Las explicativas no determinan el antecedente sino que proporcionan información adicional sobre el mismo, no imprescindible para la referencia. (Puede suprimirse y la oración no pierde sentido)

    a) Sacarán los árboles, que son pequeños.:tick: "Que son pequeños" es información irrelevante, secundaria o accidental. Lo relevante es que "sacarán los árboles" en esta oración.

    b) Las personas (con experiencia), quienes están ya participando del proceso de selección, serán convocadas mañana.:tick:"Quienes están ya participando del proceso de selección" es aquí información secundaria.

    c) Las personas (con experiencia), que están ya participando del proceso de selección, serán convocadas mañana.:tick:"Que están ya participando del proceso de selección" es información accidental o secundaria.
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  9. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Según los ejemplos que has puesto, la clasificación de las oraciones subordinadas dependen de la intención del hablante, quien da a entender al interlocutor si la oración subordinada presenta información secundaria o no, lo cual realiza recurriendo al uso de las comas por escrito o a un cambio tonal en el habla. ¿He entendido bien?

    Perdona por seguir preguntando, Gamen, es que estoy hecha un lío con este tema.
     
  10. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Si, has comprendido bien. Pregunta todo lo que necesites saber. :)

    Es interesante entender también el sentido profundo de estas oraciones. La inclusión de la coma hace variar notablemente el significado del enunciado.

    Sacarán los árboles que son pequeños. (Sólo los árboles que son pequeños. Sacarán los árboles pequeños)
    Sacarán los árboles, que son pequeños. (Todos los árboles considerados. Estos, a su vez, -secundariamente- se caracterizan por ser pequeños)

    Llegaron los jugadores que estaban cansados. (Sólo los jugadores cansados. Los otros, los que no estaban cansados, no llegaron)
    Llegaron los jugadores, quienes/que estaban cansados. (Todos los jugadores considerados. Adicionalmente se indica que estaban cansados, característica no esencial)
     
    Last edited: Feb 18, 2015
  11. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Muchísimas gracias, Gamen por tu paciencia. Siempre considero tus aportaciones como las más importantes en las preguntas que hago aquí.

    Resumiendo todo lo relacionado con el relativo "quien":

    QUIEN/ES:

    SIN antecedente:
    - Va al principio de la frase.
    - no se usa como sujeto en una afirmación/respuesta (debe usarse "el/la/los/las que").
    - No lo precede ninguna preposición.
    - Equivale a La/s persona/s que.
    - Va acompañado por otra oración (tiene que haber dos oraciones).

    CON antecedente:
    - Va en frases explicativas, por lo que, va entre dos comas o precedido por una sola coma en el caso de caer al final de una frase.
    - Puede ir precedido de preposición, y en este caso puede aparecer en frases especificativas: La mujer con quien te vi me pareció muy elegante.


    ¿Te parecen bien estas pautas de uso?
     
  12. Gamen Banned

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    Me parece perfecto.
    Es muy poco lo que dicen los libros sobre los diferentes usos del pronombre "quien" y a veces el estudiante o profesor tiene que construir y compendiar las reglas.
    Excelente tu trabajo de síntesis e interpretación.:)
     
    Last edited: Feb 19, 2015
  13. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Es verdad que no todos los libros dan información suficiente sobre el tema, por eso, tenía que recopilar unas pautas más específicas. Intento ser una buena profesora, lo cual no es una tarea fácil.

    Muchísimas gracias por todo, Gamen.

    Saludos afectuosos desde Egipto :)
     

Share This Page

Loading...