A lamp made out of a leg

giletayo

New Member
spain
#1
Estoy completamente perdida con esta frase, imagino que es un dicho pero no acabo de encontrarle significado.

El contesto de la frase es una pequeña discusion entre dos hombres antagonistas entre ellos sobre ver o no una antigua reposición de una de las peliculas clasícas de navidad. Uno de ellos dice que le mataria por ello y el otro responde con

"It's a Christmas tradition. And I've always wanted a lamp made out of a leg. Sue me"

Agradecería cualquier pista, gracias de antemano.
 
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    #2
    Estoy completamente perdida con esta frase, imagino que es un dicho pero no acabo de encontrarle significado.

    El contesto de la frase es una pequeña discusion entre dos hombres antagonistas entre ellos sobre ver o no una antigua reposición de una de las peliculas clasícas de navidad. Uno de ellos dice que le mataria por ello y el otro responde con

    "It's a Christmas tradition. And I've always wanted a lamp made out of a leg. Sue me"

    Agradecería cualquier pista, gracias de antemano.
    Parece un regalo típico de navidad. Mira esto.
     

    Wyzguy

    Senior Member
    English - US
    #5
    Parece un regalo típico de navidad. Mira esto.

    Jajaja... Estoy en el trabajo asi tengo un poco miedo a poner este enlace pero les puedo decir que no es un regalo tipico de navidad para nada... jejeje... Como dijo Gile, esta frase es de una pelicula lo que es bien graciosa, te la recomendo si no la han visto.

    Wyz
     
    Top