a legibilidade do formato impresso ou do eletrônico

< Previous | Next >

yook9311

Senior Member
Korea Republic - Korean
Fiz, há dias, uma redação para uma tarefa do exame CELPE-BRAS realizado em outobro de 2014. Tive-a corrigida pelo meu professor de português e me disse que não haveria como entender, no ponto de vista dele, o que escrevi como a legibilidade do formato impresso, ou seja, o que se refere à compreensão da leitura dos textos em papel (e, em seguida, em comparação com a dos digitais). Me sugeriu usar, em vez da legibilidade, a clareza, em significado do que eu pretendia referir.

A frase que inclui o termo seria: o fato de que a legibilidade do formato impresso é mais alta do que a do eletrônico fará, seguramente, com que os livros em papel não deixem de existir; sempre haverá também, quem, ao comprar um livro, escolha a versão impressa por ser mais legível (do que a digital).

À procura de uma alternativa a esse 'termo' que, parece, eu mesmo cunhei, não tenho ideia de que palavra outra pudesse ter sido colocada na devida frase.

Seria a compreensão da leitura em formato impresso, ou a clareza, como me ensinou meu professor?

Vocês poderiam me dar algumas sugestões para esse, chamado, indicador da facilidade ou da dificuldade de ler em formatos diferentes (quer dizer, em um livro impreso ou pela tela de um aparelho digital)

Obrigado com antecedência por me deixarem quaisquer - mesmo se houver só um que encontrar :) - comentários que possam ajudar a resolver essa dúvida
 
  • Guigo

    Senior Member
    Português (Brasil)
    Existe "legibilidade", em português. Seu uso refere-se mais a textos manuscritos, que podem ou não ser lidos, com facilidade.

    Clareza, penso eu, tem mais a ver com o estilo do autor. Compreensão, por outro lado, diz mais respeito ao leitor.

    No caso, uma comparação entre o formato impresso, tradicional com o formato digital, eletrônico, poderia ser usado: praticidade, facilitação, nitidez, transparência.

    Talvez outros possam adicionar mais dados.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Na verdade, não entendo porque 'legibilidade' não serviria no contexto. Na 'legibilidade' de um texto cabe tanto a clareza e a facilidade da sua interpretação e compreensão como a nitidez e a fácil identificação dos caracteres escritos. Indirectamente, até se pode incluir na 'legibilidade' a praticidade e o conforto proporcionado pelo meio, visto que afectam, em maior ou menor grau, a qualidade da leitura. Ou seja, a 'legibilidade' de um texto é o resultado de tudo o que torna mais fácil a sua leitura e entendimento. Uma vez que julgo que se pretende fazer a comparação dos dois formatos de diferentes ângulos, um termo mais abrangente como 'legibilidade' parece-me preferível a outro mais parcial e redutor. Por mim, daria a escolha por boa e não corrigiria.
     

    metaphrastes

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    yook, "legibilidade" é bom português.

    Todavia, muitos dicionários não incluem os substantivos formados por adjectivo + sufixo "idade": legibilidade, credibilidade, anormalidade, acessibilidade, condutividade, possibilidade. Por que? Porque este e outros sufixos são muito produtivos, isto é, podem formar um substantivo, a partir de praticamente qualquer adjectivo, desde que respeitem as regras fonéticas. Por exemplo, o sufixo adjectivo -´vel, como em legível, incrível, possível, acessível, é substituído por -bilidade, mais próximo da terminação latina. Donde legibilidade, possibilidade, &c.

    Há outros sufixos que permitem formar substantivos abstractos a partir de adjectivos: manso, mansidão, mansuetude (uso raro); negro, negrura (em relação à cor), negritude (mais em relação à "raça" e cultura negras); branco, brancura; chato, chatice; canalha, canalhice; sem-vergonha, sem-vergonhice, &c. É difícil saber qual sufixo usar para cada adjectivo, porque isto tem que ver com qual deles predominou, ao longo da história. Mas no caso de adjectivos terminados em -vel, não há como errar: substitua a terminação -vel por -bilidade, e terá uma palavra correcta.

    Quanto ao uso de legibilidade, deixe-me dar um exemplo simples: para mim, o formato de texto digital tem maior legibilidade, porque posso usar o zoom (tenho vista cansada e custa-me ler em letras pequenas). Por outro lado, o formato impresso tem maior legibilidade porque nem sempre tenho um computador disponível - e este é o caso também dos que não têm ou não sabem operar computadores: os textos digitais, na prática, são ilegíveis para eles.
     
    < Previous | Next >
    Top