A less well-paid career

wierdhair5

Member
England
Hi, how would I say:

"He wants to give up his entire career to pursue a less well-paid career"

I've got so far: "Vorrà rinunciare suo tutto carriera perseguire... (a less well-paid career)"

Thanks...
 
  • Kraus

    Senior Member
    Italian, Italy
    "Vuole abbandonare/mollare (tutto) il suo lavoro per cercarne uno meno remunerativo". I wouldn't translate "entire".
     

    papi

    Senior Member
    Italy - Italian
    Io propongo:
    'Vuole abbandonare il lavoro di tutta una vita per dedicarsi ad una carriera meno remunerativa"

    Ciao,

    Laura
     

    giovannino

    Senior Member
    Italian, Neapolitan
    Forse potresti dire: "vuole rinunciare alla/abbandonare la carriera di una vita per intraprenderne una meno remunerata".

    Edit: Scusa l'incrocio, Laura. Comunque vedo che ci sono venute in mente traduzioni sono molto simili!
     
    < Previous | Next >
    Top