Greetings! I've encountered a pretty useful English phrase that I can't find a satisfactory German translation for: "A little bit goes a long way" For context, I was cooking with a friend and wanted to explain that the curry that we were using was really potent, and that even a small amount can make the entire dish spicy. In English we would simply say "Be careful with that curry, a little bit goes a long way." My attempt was "Pass auf mit der Currypasta, ein kleiner bisschen hat eine sehr große Wirkung." So, that wasn't too readily understood. I've asked a few different native speakers, and they've all told me the phrase will change depending on the context (too spicy, too sweet, too salty, etc.). Do any German speakers out there have a handy Redewendung to illustrate this concept? Thanks!!