a little (bit) goes a long way.

Canard

Senior Member
English, USA
Je voudrais des traductions plus idiomatiques que les miennes :

Il n'en faut pas beaucoup.
Il n'en faut qu'un brin/petit peu.

Merci :)
 
  • verbivore

    Banned
    USA, English
    Une traduction littérale ne marcherait peut-être pas aussi ? Je me figure que si oui, cela aurait été déjà mentionné, mais...je tente ma chance de toute façon :) Ne me frappez pas trop dur; je suis à fleur de peau.

    Un peu va loin.
     

    Zingapuro

    Senior Member
    English & French - Canadian
    Hi everyone,
    What would be the best phrase to use for marketing a product?
    In the sense, "a small product... goes a long way (in terms of performance)"

    For some reason Canard's original suggestions seem the most appealing to me in this context!

    "Un petit produit qui rend davantage que l'on s'attend... ?!?!" :thumbsdown:
     

    archijacq

    Senior Member
    french France
    Un petit produit qui se met en quatre pour vous aider à ...
    (Tout dépend du produit pour rendre l'idée)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top