A little farther down the road to the turnoff

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Lyla, Apr 21, 2007.

  1. Lyla Senior Member

    Spain
    España / Español
    No entiendo esta parte de la oración, ¿puede alguien ayudarme por favor? Pongo todo el contexto:

    "It's not too far," said James. "Just a little farther down the road to the turnoff, and another hour's travel after that."

    -No está muy lejos-dijo James-. Sólo (???), y otra hora de viaje después de eso.
     
  2. drei_lengua

    drei_lengua Senior Member

    Hola Lyla,
    Aquí está mi intento

    ... un poco más lejos siguiendo la calle hasta la curva ...

    Drei
     
  3. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    un poco más adelante hasta la próxima salida y después una hora más de viaje
     
  4. Lyla Senior Member

    Spain
    España / Español
    Muchas gracias a los dos :)
     

Share This Page

Loading...