a long time waiting to happen

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by endy898, Sep 27, 2010.

  1. endy898 Senior Member

    New York
    English
    Hola amigos!

    Quería saber como puedo decir en español, "a long time waiting to happen". Se usa somo adjectivo para describir algo que todos sabían que pasaría y por fin lo pasó. Por ejemplo, "He and I started dating; it was a long time waiting to happen". Si no hay una traducción literal, como puedo decir la misma cosa en alguna otra manera?

    Normalmente escribiría un intento pero no tengo la menor idea que suena bien..
    Gracias!!
     
  2. colombo-aussie

    colombo-aussie Senior Member

    Australia
    Spanish - Colombian
    My 2 cents:

    Era algo que tarde o temprano iba a suceder.
     
  3. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay

    Muy buena.
    También ' era algo que se veía venir'
     

Share This Page

Loading...