a lot of

yokohama134072

Member
Japanese
I believe "of" cannot be omitted when we say "a lot of" as the following sentence:

I saw it a lot of times.

However, I have found many sentences in the Internet where "of" is omitted like this:

I saw it a lot times.

Do native speakers of English often omit "of" of "a lot of"?
 
  • yokohama134072

    Member
    Japanese
    When I googled, I found 35 examples of "heard a lot times". Do native speakers use it often in spoken language? Or should I assume they are all wrong even in colloquial use?
     

    entangledbank

    Senior Member
    English - South-East England
    I don't think anyone says it. I have noticed that in writing people sometimes accidentally leave out these small words at the end of common expressions - also in 'on behalf of', 'as well as'. It's a typing/editing mistake, and because it's such an insignificant word, in a fixed phrase, it's easy to miss.
     
    < Previous | Next >
    Top