A.m.a.

< Previous | Next >

Saxo

Senior Member
français-france
Un handicapé va au Mexique pour subir une intervention chirurgicale non légale aux Etats unis. A la question de son ami qui lui demande pourquoi cette opération est interdite aux US si elle est si bien que ça, il répond :

"Because, uh… like I told you.
Between Washington and the
“A.M.A.” it’s gonna take forever
to get it legalized in America
and I don’t got forever. All
right? I don’t even got a month.
I want out of here."

Parce que, comme je te l'ai déjà dit, entre Washington et "A.M.A." (?) ça prendra une éternité avant d'être légalisé aux US. Et j'ai pas une éternité. OK? j'ai même pas un mois. Je veux sortir de là.

bien que le fond soit assez limpide, sur la forme, je ne comprend pas A.M.A. et donc le sens exact de sa réponse... quelqu'un peut-il m'aider ?
 
  • Saxo

    Senior Member
    français-france
    Sur google, j'ai trouvé AMA : american medical association. Est ce une assoc de référence à qui Washington demande son avis avant de se prononcer sur l'autorisation ou non d'une médication ? auquel cas, la phrase prendrait tout son sens...
     
    < Previous | Next >
    Top