That's because 'mano' is feminine: la mano, le mani. La mia mano, le mie mani. Ciao! Walnutdee20002 said:Why is it not "a mani nudi?"
Don't worry dee, a black and quiet night fell on my latin years ago but my italian survived the blackout and I'm sure yours will as well (and it's nice to know you can rely on latinist foreros)! Ciao! Walnutdee20002 said:Declinations from latin!!! I have blissfully deleted my memory in that department.
Rob625 said:Then there are some curious specimens that are masculine in the singular and feminine in the plural, such as il ginocchio, le ginocchia, l'orecchio, le orecchie.
I 'd like to add that there are more words that are feminin but ending with O, for example :Rob625 said:Generally, nouns ending in -o are masculine and those in -a are feminine. I think that rule is familiar to everyone, if only through proper names like Mario and Maria. It fits the vast majority of -o and -a words.
Now for the exceptions:
mano is the only noun ending in -o that is feminine, apart from some modern ones like 'la radio'.