a matter of ‘spin’, a ‘disability’, a ‘false aura’, ‘clouded

Poma

New Member
spanish
El contexto es el siguiente:

Taylor offers two takes on the immanent order, one tending to ‘closure’, the other to ‘openness’, and thus to transcendence. But only the first is deemed to be a matter of ‘spin’, a ‘disability’, a ‘false aura’, ‘clouded’, ‘cramped’.

¡¡Gracias!!
 
  • frida-nc

    Senior Member
    English USA
    Los ' ' te revelan que las expresiones no tienen sus significados normales, sino que son del vocabulario especial del autor (Taylor). Solamente puedo conjeturar sin haber leído sus libros:

    "una cuestión de manipulación," una "mutiliación," una "aura falsa," "turbia," "confinada."
    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top