a more diverse society


Senior Member
urdu and english
How would you say in french>
"I would like to immerse myself in a more diverse society"
My attempt:
"Je tiens à me plonger dans une société plus divertisifiée"

Any suggestions on improvement?
  • mmesorel

    Senior Member
    Really? I thought that "diversifié" meant diversified, as in stocks or as in foods that make up a diet, not diverse as in a community or society. Would one not say "une société plus diverse"?


    Senior Member
    french (France)
    For me "hétéroclite" and "diversifiée" are quite différent :
    hétéroclite = fait d'éléments disparates, bizarres. (a generally rather negative meaning, whereas "diversifiée" has a rather positive meaning).


    Senior Member
    français - France
    It would certainly help us if you could explain the type of "diversity" you would like to immerse yourself into.
    Do you mean that you would like to live among people who speak different languages, who have different ways of life, different interests (culture, art, education …); is it economical, … ?


    Senior Member
    français - France
    I agree with Reynald.
    May I add that the adjective racial should disappear from our vocabulary. The only race is the human race.
    < Previous | Next >