I've seen "nuovo scolaro" as the translation of 'a new boy'.
Is the feminine form 'nuova scolara'?
Of course, this refers to a pupil at a school, but it's often used jokingly in BE when someone is explaining that he is new in a job. "Hi, I'm a new boy around here. Can you tell me where the canteen is, please?"
Does this work in the same way in Italian?
Thanks in advance.
Is the feminine form 'nuova scolara'?
Of course, this refers to a pupil at a school, but it's often used jokingly in BE when someone is explaining that he is new in a job. "Hi, I'm a new boy around here. Can you tell me where the canteen is, please?"
Does this work in the same way in Italian?
Thanks in advance.