A pair of lovestruck teens have run away from school and..

BW245

Member
English - Ireland
A pair of lovestruck teens have run away from school and fled to the carribean?

How would I say this? Vielen dank!
 
  • ayuda?

    Senior Member
    A pair of love-struck teens have run away from school and fled to the Caribbean?
    Da niemand bisher die Frage beantwortet hat, versuch’ ich’s mal:

    Ein paar liebestolle Teenager/von liebestollen Teenagern
    sind von der Schule weggelaufen /sind von der Schule abgehaut/ haben die Schule abgebrochen und sind
    in die Karibik geflohen/geflüchtet/**rissen sich nach der Karibik fort.

    lOb das mit ,,rissen sich nach der Karibik fort” genau trifft, bin ich mir nicht ganz und gar sicher und zweifle immer noch daran??
    l Ich glaube, statt Teenager darf man auch Jugendliche benutzen.

    l Alles überprüfen lassen von den Muttersprachlern
     
    Last edited:

    Glockenblume

    Senior Member
    Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")
    Nachdem ayuda so schön die Vorarbeit geleistet hat, sind hier die Endkorrekturen:
    Ein paar liebestolle Teenager/von liebestollen Teenagern
    Ein Paar liebestoller Teenager (ein paar = some)

    sind von der Schule weggelaufen /sind von der Schule abgehaut/ haben die Schule abgebrochen und sind
    sind von der Schule ausgerissen > mein Vorschlag
    sind von der Schule abgehaut (besser: abgehauen) > umgangssprachlich
    haben die Schule abgebrochen > anderer Sinn: = haben die Schule endgültig vor dem normalen Ende verlassen

    sind in die Karibik geflohen/geflüchtet/rissen sich nach der Karibik fort.
    sind in die Karibik geflohen/geflüchtet
     

    perpend

    Banned
    American English
    "Liebespaar" könnte man vielleicht auch verwenden.

    EDIT: Oh, wait. :) What is the source and context for your text, BW245?
     
    < Previous | Next >
    Top