1. la_vie_en_rose Senior Member

    Galician_///spanish
    hi!!!!!!!!!!!!!

    how could i translate into English the following sentence??

    "Tom encontró a Jenny y se la llevó a Brooklyn; a partir de entonces ella vivió en un piso compartido con Sue, la novia de Harry"

    (tAKING into account that Tom is from Brooklyn, and he goes to New Hampshire to find Jenny, and then both of them come back to Brooklyn)...my essay is:

    "Tom found Jenny and he brought (¿?) her to Brooklyn; from that DAY(¿?) on she lived sharing a flat with Sue, Harry's girlfriend".

    What do you think about it????

    THANK YOU VERY MUCH!!!!!!!!!!
     
  2. Inés de Castro

    Inés de Castro New Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Hola la Vie en Rose


    La frase que buscas es "from then on".
     
  3. la_vie_en_rose Senior Member

    Galician_///spanish
    muchas graciasss!!!!!!!!!!!
     
  4. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    Hello, la vie en rose,

    I would suggest the folllowing translation:
    Tom found Jenny and took her to Brooklyn; from that moment on, she lived in a shared flat (o simplemente she shared a flat) with Sue, Harry's girlfriend.

    You would only use the verb "bring" if you as the speaker are also located in Brooklyn; if you are not, or if your location is unspecified, then "take" is the right way to say this.
     
  5. la_vie_en_rose Senior Member

    Galician_///spanish
    thank you very much alisterio, that was my doubt...^^...what a very good explanation!!! THANKSS!!!
     
  6. Alisterio

    Alisterio Senior Member

    Mexico City
    UK English
    You're very welcome :)
     
  7. she lived in a shared flat = UK
    she lived in a shared apartment = US
     

Share This Page

Loading...