a party is found to have been unreasonable

Discussion in 'Legal Terminology' started by maria55649, Jul 19, 2011.

  1. maria55649 New Member

    Argentine Spanish
    How can I translate this "a party is found to have been unreasonable"? I'll really appreciate your help!!!!
  2. litiga8or

    litiga8or Senior Member

    Oregon, USA
    Rainy Oregon! USA
    The grammar is complex. It combines passive voice with an infinitive using present perfect. It means the same as

    [somebody] found that a party was unreasonable.

    I hope that makes it easier to translate.
  3. spanmeastro1234 New Member

    Hola Maria.

    Yo creo que la forma correcta decir esta oración en español es: Un partido está buscado de haber sido inadmisible.

Share This Page