Hello, I am translating the following paragraph into Spanish, and would like a native speaker`s opinion!
Air transport: The plane from Quito to Coca leaves at 11:10 am. (Our guests usually travel by VIP airlines, but we confirm all flight information when the date of the tour approaches). A bilingual host will meet you in the Quito airport to help you with your tickets and baggage, and a person from our staff will be waiting for you in Coca. We book flights.
This is my translation. Would anyone recommend any changes?
Transporte aéreo: El avión a Coca sale de Quito a las 11:10 de la mañana (La hora depende en la aerolínea, normalmente nuestros pasajeros viajan con VIP, pero confirmamos la información del vuelo cuando se acerque la fecha del tour). Un miembro bilingüe de nuestro staff lo encontrará en el aeropuerto de Quito para ayudarle con su ticket y su equipaje, y un miembro de nuestro staff lo encontrara en Coca para transportarle al río Napo para el viaje en canoa motorizada al lodge. Reservamos vuelos.
Thank you.
Air transport: The plane from Quito to Coca leaves at 11:10 am. (Our guests usually travel by VIP airlines, but we confirm all flight information when the date of the tour approaches). A bilingual host will meet you in the Quito airport to help you with your tickets and baggage, and a person from our staff will be waiting for you in Coca. We book flights.
This is my translation. Would anyone recommend any changes?
Transporte aéreo: El avión a Coca sale de Quito a las 11:10 de la mañana (La hora depende en la aerolínea, normalmente nuestros pasajeros viajan con VIP, pero confirmamos la información del vuelo cuando se acerque la fecha del tour). Un miembro bilingüe de nuestro staff lo encontrará en el aeropuerto de Quito para ayudarle con su ticket y su equipaje, y un miembro de nuestro staff lo encontrara en Coca para transportarle al río Napo para el viaje en canoa motorizada al lodge. Reservamos vuelos.
Thank you.
Last edited by a moderator: