In German, we don't have a single word, but we can say Verwaiste Eltern. (lit. orphaned parents)
Note: Somebody who lost their parents is called Waise.
I think in English we are left to use two words as well, just as in German.
The English word ‘orphan
’ comes from the Greek ὀρφανός
meaning bereft (of a father, or of parents), fatherless, desolate.
For searching on it, there does seem to be a term ‘orphaned parents’
in this context, used by the British news paper The Telegraph
The Indian news paper The Hindu
uses the term ‘orphaned mother
’, (yet in this case, it is actually used to mean abandoned
In as much as there doesn't seem to have been any official term — neither historically, nor etymologically — such as we have with ‘widow’ / ‘widower’ or ‘orphan’, I would think a turn of phrase such as ‘orphaned parent(s)
’, ‘orphaned mother
’ or ‘orphaned father
’, (or ‘bereaved parent(s)
’, etc.), would be the only means to express the concept in English. The legal term ‘surviving parent(s)
’, etc., can be used in a Last Will & Testament, yet I can't imagine this to have much currency outside of the law, with the possible exception of an obituary.
Perhaps it is noteworthy that there are no words for a brother or a sister who has lost his or her siblings.
(A rarely used, but similar term for the surviving party in a betrothal is ‘widowed-fiancée’
, for someone officially engaged, but whose intended spouse has died before the wedding).