a picture of my mother['s]

alba.r

Member
Italian
it is correct to translate the different meanings like this:
A PICTURE OF MY MOTHER
matkin obraz; obraz/ potrèt mojej matky
malba od mojej matky
obraz patriaci moje matke

does matkin obraz suggest more possession or podoba matky?

A PICTURE OF MY MOTHER'S
jeden z mojej matky obrazov
 
  • Enquiring Mind

    Senior Member
    English - the Queen's
    A picture of my mother: matkin obraz; obraz/ portrét mojej matky
    A picture by my mother: obraz, ktorý namal'ovala moja matka
    A picture of my mother's: obraz(,) patriaci moje matke / obraz, ktorý patri mojej matke

    Does matkin obraz suggest more possession or podoba matky?
    Out of context, it's impossible to say.
    Na jeho tele nechýba ani podobizeň Ježiša. Na chrbte má matkin portrét a na lýtku má pre zmenu kérku venovanú svojmu synovi Thiagovi. (sportovymagazin.sk) - it's an image of his mother, the image shows his mother.
    Lenkina obľúbená kniha má už 33 rokov. Lenka's favourite book is now 33 years old. (dobrenoviny.sk) - the book belongs to her
     
    Last edited:
    Top