When can I use this expression? Is it the same that 'a lot of' or 'lots of'?
Thanks in advance.
Thanks in advance.
Last edited by a moderator:
Hi,
Do we use "Plenty of" uncontables nouns for? For example:
" We can use plenty of milk and cheese" but if we say " We might buy many
/ a lot of
/ a few
bottles of milk and plenty
/a little
/a bit
/a lot
of of cheese "
Is it ok?
cheers
[...] También a lot of milk, pero "a lot of bottles of milk" suena raro. "Lots of milk" también sirve.[...]
Plenty funciona como sustantivo (significa "una cantidad suficiente"). Existe también la palabra aplenty que significa "en cantidad suficiente[s]": a party with food aplenty.Hi,
How about using "plenty" without "of"? Like this:
A party with plenty food.
Should we always use "plenty of"?
Thanks,
B
En resumen:
Many/a few bottles of milk. También a lot of milk, pero "a lot of bottles of milk" suena raro. "Lots of milk" también sirve.
"Plenty of"/"a little"/"a bit"/"a lot of" cheese. También "a little bit of cheese" y "lots of cheese".
"Lots of" es on poquito más informal que "a lot of".
"A whole lot of" es algo más enfatico.
Nota que "a lot" es dos palabras. Muy bien. Mucha gente la escribe erróneamente como una palabra.
Al fin, a propósito, "quite a bit" es igual a "quite a lot". Suena raro, pero es cierto.
Hi:
What would a more formal alternative to "plenty of"?
Thanks