A poco de

miklo3600

Senior Member
English-United States
Hola:

Please help me with my translation in Spanish.

No sooner had he arrived, he had to leave.
A poco de venir, él tenía que partir.

Mil gracias por la ayuda.
 
  • flljob

    Senior Member
    México español
    Apenas había llegado cuando ya tenía que salir.
    No bien había llegado cuando ya se tenía que ir.
    Hay más posiblidades.
     

    ENHARA

    Senior Member
    SPANISH - SPAIN
    Al poco de venir puedes decirlo, pero AL poco de venir.
    Las opciones en español de España serían "nada más llegar" o la que tu propones.
     
    < Previous | Next >
    Top