a pulmón libre

marge_gunderson

Member
España (Español/Castellano)
Inmersión a pulmón libre, buceo a pulmón libre... ¿cómo puedo traducirlo?

Acabo de buscar "poumon libre" en Google y me salen 5 resultados. Si busco "plongée * poumon" me salen 13...

¿Alguna sugerencia?
 
  • Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Buenos días, bonjour,

    No estoy familiarizada con el vocabulario náutico pero si se refiere al buceo sin botellas se dice en apnée o plongée libre.

    Au revoir, hasta luego
     
    < Previous | Next >
    Top