Ciao!
Desidero tradurre l'espressione francese "a qui de droit". È un'espressione che si mette al posto dell'indirizzo quando si scrive un certificato o un attestato di servizio.
Potrei tradurla così: Agli aventi diritto ?????
Mi sembra strano....
Grazie per il vostro aiuto
Mag
Desidero tradurre l'espressione francese "a qui de droit". È un'espressione che si mette al posto dell'indirizzo quando si scrive un certificato o un attestato di servizio.
Potrei tradurla così: Agli aventi diritto ?????
Mi sembra strano....
Grazie per il vostro aiuto
Mag