A quien juzgue mi camino le presto mis zapatos


Senior Member
Español (europeo)
Hola foreros:

Me han preguntado si existe un equivalente en inglés para esta frase y no tengo ni idea. ¿Alguien puede decirme?

  • gengo

    Senior Member
    American English
    I can't think of an equivalent, but a translation would be understandable.

    To anyone who would judge my path, I would lend him my shoes.

    We also have a similar express that could work in some situations.

    He is judging me, but let him walk a mile in my shoes.
    < Previous | Next >