a-ready

biologoucm

Member
Spanish
¿Qué puede significar a-ready en este contexto?

“Well now, I do admire that!” he said, stopping in front of Miles. “So you’re sitting up on your little hind legs, Sonny, a-ready. That was a tidy clip I landed you, now; don’t ye think so!”
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Fíjate en el uso de “ye” más adelante: se está empleando formas “fonéticas” que pretenden transmitir la oralidad coloquial. Esa a- se puede encontrar en otras palabras, como “a-coming”. Acerca de estas grafías, esto comentaba otro forista hace un tiempo:
    In American English (I dunno about in the rest of the world), putting a- before a word makes it sounds rural, folksy, or hickish, depending on context. I don't know if anyone really talks like this, but the image I get is of an uneducated-but-wise farmer. The prefix doesn't change the meaning but tells you something about the person who's saying it.
     

    biologoucm

    Member
    Spanish
    Fíjate en el uso de “ye” más adelante: se está empleando formas “fonéticas” que pretenden transmitir la oralidad coloquial. Esa a- se puede encontrar en otras palabras, como “a-coming”. Acerca de estas grafías, esto comentaba otro forista hace un tiempo:
    Gracias, me solucionas esa y otra duda que aparece más adelante.
     
    Top