Hallo
,
I would like to say in German the sentence: "a reasonnable level" or from French "un niveau raisonnable". (NOTA: I am not sure that the English version is totally correct, the French one, Iam pretty sure of the use of "raisonnable".)
I mean by this, that I reached a "reasonnable level", or in other words "a level which is enought to allow to do something correct...".
What can be "reasonnable level" in German? Can "sinnvoll" be used here? I am not so sure about that.
Thank you in advance for your contributions.
I would like to say in German the sentence: "a reasonnable level" or from French "un niveau raisonnable". (NOTA: I am not sure that the English version is totally correct, the French one, Iam pretty sure of the use of "raisonnable".)
I mean by this, that I reached a "reasonnable level", or in other words "a level which is enought to allow to do something correct...".
What can be "reasonnable level" in German? Can "sinnvoll" be used here? I am not so sure about that.
Thank you in advance for your contributions.