A reform is necessary to adapt to new problems that arise in society.

charcell

Member
English
Bonjour
I want to translate:
"A reform is necessary to adapt to new problems that arise in society."
My try- "Une réforme de la situation courante est nécessaire pour que la pays puisse s’adapter aux problèmes nouveaux dans la société."
Does this sound ok?
Merci
 
  • Micia93

    Senior Member
    France French
    Why "situation courante" Charcell ?
    => "une réforme est nécessaire pour que le pays puisse s'adapter aux nouveaux problèmes de la société"
    If you don't need to put "que le pays puisse", just say "pour s'adapter"
    are you talking of your country or another one ?
    inst : "pour nous permettre de nous adapter" ou "pour leur permettre de s'adapter'

    :=)
     

    Missrapunzel

    Senior Member
    French (France)
    Why "situation courante" Charcell ?
    => "une réforme est nécessaire pour que le pays puisse s'adapter aux nouveaux problèmes de la société"
    If you don't need to put "que le pays puisse", just say "pour s'adapter"
    are you talking of your country or another one ?
    inst : "pour nous permettre de nous adapter" ou "pour leur permettre de s'adapter'
    :thumbsup:
    Une réforme est nécessaire pour adapter le pays aux problèmes nouveaux qui surviennent dans la société.
     

    charcell

    Member
    English
    I have no idea but I like your suggestion "une réforme est nécessaire pour que le pays puisse s'adapter aux nouveaux problèmes de la société"
    merci!
     
    < Previous | Next >
    Top