A relaxed or diastolic heart?

Discussion in 'Medical Terminology' started by Muffinmag, Nov 23, 2012.

  1. Muffinmag Member

    Dear experts,

    In the following sentence,

    "The heart is relaxed and appeared to be hypertrophied (larger than the person's fist)"

    Can "relaxed" be replaced with "diastolic" or "in diastole"

    It is describing the heart of a dead person in an autopsy report.

    Thank you very much
  2. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano

    No, it can't be used.
    Diastole is a phase of the heartbeat; when the heart is functioning.
    "relaxed" in this context means a permanent loss of muscle tone
  3. Dr J

    Dr J Senior Member

    Español, Colombia
    I agree with fsabroso. Moreover, if the heart were be in diastole, it wouldn't looks like an enlarged one (assuming it is a normal heart).
  4. mewilson Senior Member

    'Relaxed' is a strange way to put it in English. 'Relaxation' has a connotation that the organism has some control over the part that is relaxed. I hope my heart knows it can relax after I'm dead--its work is done...

    I wonder if the author of the original meant 'flacid,' but avoided that word because of its common use in a sexual context...
  5. sergio11 Senior Member

    Los Angeles and Buenos Aires
    Spanish (lunfardo)
    I don't find it strange. "Relax" and "relaxation" are often applied to the heart muscle. To me, it merely tells me the heart is not in a contracted state, which I am not sure it happens in a cadaver, such as the rigor mortis of the skeletal muscles; and in this context it could be translated as "relajado," even though the OP is not asking that, nor does he indicate to what language the text will be translated.

    I agree with Fsabroso that "diastole" is not appropriate in this case.

Share This Page